其实 “You do you.”这个表达完全可以按字面意思来理解,它就是指“做自己”的意思。这个短语还可以指我行我素,是个中性词。接下来我们再来看看有关于do这个词的其他表达吧~Nothing ...
11. What did you do my desertion, beca me her heroes 你做了我的逃兵,却成了她的盖世英雄 12. I like you,but just like you 纵然万劫不复,纵然相思入骨,我依然待你眉眼如初,岁月如故。 13. I have been in,but you turned around 我一直都在,只差你一个转身。 14...
Do you know how long this is gonna take? 5. 我得顺便去趟药店。 I have to drop by to go to the drugstore. (×) 这句话哪里不对呢,这就犯了中式英语的错误,drop by后面可以直接跟...
成都82岁老人俞性佑就是一位爱学爱钻研的“80后”,不仅年龄上积极向年轻人靠拢,心态也不输年轻人。不仅手机电脑玩儿的溜,还用云计算写起了家族,走上了寻找俞姓大家族亲人的道路。 据四...
2. How do I address you? 我怎么称呼你? 3. She turns me off. 她使我厌烦。 4. So far so good. 目前为止,一切都好。 5. Be my guest. 请便。 6. Far from it. 一点也不。 7. Do you ...
更多内容请点击:“You do you.”竟然不是错误表达?它是什么意思?